Skip to main content

CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN

PHƯƠNG THỨC ĐẶT PHÒNG
Khách có thể đặt phòng thông qua Website Royahalonghotel.com, gửi email đến địa chỉ mail: info@royalhalonghotel.com hoặc gọi điện đển hotline đặt phòng (+84) 904 030 222 – (+84) 2033 848 777
CHÍNH SÁCH TRẺ EM VÀ GIƯỜNG PHỤ
  1. Cũi cho trẻ sơ sinh được cung cấp miễn phí trong trường hợp khách có yêu cầu trước và tùy thuộc vào tình trạng sẵn có của khu nghỉ.
  2. Trẻ em dưới 6 tuổi được miễn phí khi ở chung giường với ba mẹ, mỗi phòng miễn phí tối đa 01 trẻ em. Trẻ tiếp theo sẽ áp dụng theo chính sách giường phụ.
  3. Giường phụ sẽ phụ thuộc vào tình trạng sẵn có tại khu nghỉ, tối đa mỗi phòng có thể kê 1 giường phụ.
  4. Tuổi được xác định theo năm, không theo ngày tháng năm sinh. Trẻ em từ 12 tuổi trở lên được áp dụng giá người lớn
PHỤ THU/KHÁCH
  1. Trẻ từ 06 đến 11 tuổi – ngủ chung giường với bố mẹ và ăn sáng: VND 300.000 Người/Đêm.
  2. Trẻ dưới 11 tuổi, có giường phụ và ăn sáng: VND 600.000 Người/Đêm .
  3. Trẻ từ 12 tuổi trở lên, có giường phụ và ăn sáng: VND 600.000 Người/Đêm
QUY ĐỊNH VỀ NHẬN/TRẢ PHÒNG
Trừ khi có thông báo và/hoặc xác nhận khác từ Khách Sạn, quy định về nhận và trả phòng được áp dụng như sau:
  1. Giờ nhận phòng từ 14:00 giờ chiều, giờ trả phòng muộn nhất là 12:00 giờ trưa.
  2. Quý khách có thể được xem xét nhận phòng sớm hay trả phòng muộn miễn phí tùy thuộc tình trạng phòng trống tại thời điểm nhận phòng & trả phòng. Nếu Quý khách muốn đảm bảo 100% nhận phòng sớm hoặc trả phòng muộn thì bắt buộc phải trả thêm phí (dựa trên giá phòng công bố) như sau:
  3. Nhận phòng sớm trước 06:00: thanh toán thêm 100% phí phòng ở 01 ngày
  4. Nhận phòng sớm từ 06:00 đến 12:00: thanh toán thêm 50% phí phòng ở 01 ngày
  5. Trả phòng muộn sau 12:00 đến 18:00: thanh toán thêm 50% phí phòng ở 01 ngày
  6. Trả phòng muộn sau 18:00: thanh toán thêm 100% phí phòng ở 01 ngày
  7. Quy định khi nhận phòng tại quầy lễ tân: Giấy tờ tùy thân là yêu cầu bắt buộc để nhận phòng. Quý khách vui lòng tạm ứng với Lễ Tân lúc nhận phòng là VND 1.000.000/phòng/đêm cho những chi phí phát sinh ngoài tiền phòng và Quý khách sẽ được hoàn trả lại nếu không sử dụng dịch vụ của Khách sạn.
  8. Khách cần xuất trình Xác nhận đặt phòng hoặc Mã đặt phòng của Yêu Cầu Dịch Vụ đã thanh toán thành công trên Trang Web www.royalhalonghotel.com. Trong trường hợp Khách không xuất trình được Xác nhận đặt phòng hay Mã đặt phòng của Yêu Cầu Dịch Vụ đã thanh toán thành công, Khách cần cung cấp thông tin đặt phòng bao gồm tên người đặt phòng, số điện thoại, số lượng phòng đặt… để Lễ tân kiểm tra thông tin trên Hệ thống. Trong trường hợp Lễ tân không xác nhận được thông tin của Khách, Khách sạn có quyền từ chối Yêu Cầu Dịch Vụ của Khách.
PHƯƠNG THỨC ĐỔI PHÒNG, ĐỔI NGÀY NHẬN PHÒNG ĐÃ THANH TOÁN
Quý khách vui lòng liên hê với bộ phận đặt phòng Khu nghỉ qua địa chỉ mail info@oyalhalonghotel.com hoặc số điện thoại  0904 030 222.
CÁCH THỨC ĐẢM BẢO HOÀN TIỀN, CHI PHÍ CHO VIỆC HOÀN TRẢ
Tùy thuộc vào chính sách của từng gói ưu đãi mà yêu cầu hủy đặt phòng của Khách có thể được hoàn tiền hoàn toàn, hoàn tiền một phần hoặc không được hoàn tiền. Vui lòng liên hệ bộ phận đặt phòng qua địa chỉ mail info@royalhalonghotel.com để được tư vấn và hỗ trợ cụ thể.
MÙA DU LỊCH
Mùa Bình thường: 01.01 – 27.04 | 02.05 – 31.05 | 16.08 – 30.08 | 03.09 – 31.12
Mùa Lễ Tết: 28.04 – 01.05 | 31.08 – 02.09
Mùa Cao điểm: 01.06 – 15.08
CHÍNH SÁCH HỦY ĐẶT PHÒNG
Mùa Bình thường:
Free of Charge: trên 05 ngày trước khi đến
100% Giá trị đặt phòng: 1 – 4 ngày
Mùa Lễ Tết:
Free of Charge: trên 31 ngày trước khi đến
50% Giá trị đặt phòng: 30 – 21 ngày
100% Giá trị đặt phòng: <21 ngày
Mùa Cao điểm:
Free of Charge: 15 ngày trước khi đến
100% Giá trị đặt phòng: 1 – 14 ngày
QUY ĐỊNH VỀ VOUCHER VÀ SỬ DỤNG VOUCHER
  Trừ khi có thỏa thuận khác hoặc Royal Hạ Long Hotel có chính sách khác, Khách sử dụng Voucher phải tuân thủ các quy định tại Điều khoản chung, quy định chung, các điều kiện khác quy định trên Voucher và/hoặc chính sách cung cấp Dịch Vụ tương ứng với loại Voucher được Royal Hạ Long phát hành tại thời điểm mà Khách sử dụng. Voucher gốc phải được xuất trình và thu hồi tại thời điểm nhận phòng, trong trường hợp không xuất trình được Voucher đủ điều kiện sử dụng thì Khách phải thanh toán trực tiếp theo Giá Công Bố tại thời điểm nhận phòng. Voucher không có giá trị quy đổi sang tiền mặt hoặc các dịch vụ khác và chỉ được sử dụng 1 lần không hoàn lại. Không trả lại tiền thừa nếu không dùng hết giá trị Voucher. Voucher không được áp dụng đồng thời cùng các chương trình khuyến mãi khác & không được sử dụng để tích điểm vào thẻ hội viên. Voucher khi sử dụng phải còn nguyên vẹn, không tẩy xóa hoặc rách rời chắp vá. Voucher không được phát hành đổi trong trường hợp bị mất hoặc hư hỏng. Áp dụng 01 Voucher/01 hóa đơn. Voucher không có giá trị quy đổi thành tiền mặt hoặc Voucher có giá trị nhỏ hơn. Nếu giá trị dịch vụ nhỏ hơn giá trị Voucher, Khách không được hoàn lại khoản tiền dư.
QUY ĐỊNH CHUNG
  1. Khách hàng xuất trình một trong các giấy tờ pháp lý thể hiện thông tin về số định danh cá nhân theo quy định của pháp luật khi làm thủ tục đăng ký nhận phòng.
  2. Khách hàng không được mang vào khách sạn các loại vũ khí, chất phóng xạ, chất có độc tính, các chất gây cháy nổ, vật nuôi và những hàng cấm khác theo quy định của pháp luật hoặc của Chính quyền địa phương.
  3. Nghiêm cấm mọi hình thức cờ bạc, sử dụng ma túy, mại dâm trong khu vực Khách sạn. Trong trường hợp vi phạm thì Khách hàng phải hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật Việt Nam và Khách sạn.
  4. Khách hàng không hút thuốc trong phòng và các khu vực công cộng ngoại trừ khu vực hút thuốc.
  5. Khi nhận phòng khách hàng vui lòng kiểm tra số lượng và tình trạng tài sản hiện có ở trong phòng theo “Danh mục tài sản trong phòng khách”. Nếu không đủ hoặc trong tình trạng hỏng hóc thì quý khách vui lòng báo ngay cho Lễ tân, đồng thời sẽ chịu hoàn toàn trách nhiệm với mất mát, hư hỏng nếu có xảy ra trong quá trình lưu trú.
  6. Tài sản có giá trị như đồ trang sức, tiền và các thiết bị điện tử cá nhân phải được cất giữ trong két sắt tại phòng. Khách sạn không có trách nhiệm pháp lý đối với những mất mát hay hư hại về tài sản cá nhân của Khách hàng trong trường hợp Khách hàng không thực hiện theo quy định.
  7. Đảm bảo người thân đến thăm khách hàng tại khách sạn phải đăng ký tại quầy Lễ tân và tuân thủ nội quy của khách sạn.
  8. Khách hàng không sử dụng phòng ngủ cho các mục đích khác như văn phòng giao dịch.
  9. Vì lý do an ninh, khách hàng không được tự ý đổi phòng hoặc di chuyển trang thiết bị, đồ đạc trong phòng sang phòng khác mà không thông báo cho quầy lễ tân.
  10. Khách hàng thanh toán toàn bộ các hóa đơn và trả chìa khóa phòng cho lễ tân trước khi rời khách sạn.
  11. Khách hàng tuân thủ các quy định của Nhà nước và của Khách sạn về đảm bảo an toàn phòng, chống dịch bệnh.
  12. Tuân thủ quy định về an toàn khi đang ở trên xe di chuyển trong khu vực Khách Sạn.
  13. Cư xử đúng mực tại nơi công cộng: Tôn trọng nguyên tắc đến trước được phục vụ trước; Ưu tiên phụ nữ mang thai, người khuyết tật, người già, yếu; Không gây ồn ào, la hét; Không đặt chân hay gác chân trên ghế và không làm những hành động thiếu văn hóa khác ở những khu vực công cộng; Quản lý trẻ em tại khu vực công cộng.
  14. Khi ra khỏi phòng, Khách cần đảm bảo (i) tất cả các thiết bị điện đã được trả về nguyên trạng; (ii) cửa phòng đã được khóa an toàn; và (iii) không đưa chìa khóa phòng cho người khác.
  15. Khách hàng không được phép nấu ăn trong phòng, tuyệt đối tuân thủ các quy định của Khách Sạn về sử dụng các thiết bị điện đúng mục đích.
  16. Không mang các loại thức ăn, đồ uống, trái cây, thực phẩm nặng mùi (sầu riêng, mít, các loại mắm…) vào trong phòng Khách Sạn.
  17. Quý khách vui lòng tuân thủ thời gian hoạt động của hồ bơi tại cơ sở (có thể có thay đổi phụ thuộc vào tính chất của thời tiết, mùa trong năm). Khách hàng sử dụng hồ bơi trước và sau thời gian hoạt động (các cơ sở khác nhau có thể có thời gian đóng cửa/mở cửa khác nhau tùy thuộc vào địa lý/mùa) phải tự đảm bảo và chịu trách nhiệm đối với an toàn sức khỏe, tính mạng của bản thân mà không có bất cứ khiếu nại nào đối với Khách Sạn.
  18. Khách vui lòng mặc trang phục phù hợp khi ở trong khu vực chung của Khách Sạn, đặc biệt ở những khu vực công cộng như tiền sảnh, nhà hàng…để thể hiện sự tôn trọng đối với các nền văn hoá khác, Khách tuyệt đối không ở trong tình trạng khoả thân, kể cả trẻ em.
  19. Thực hiện các thủ tục khác theo quy định của Royal Hạ Long và cơ quan chức năng quản lý lưu trú tại địa phương tại từng thời điểm (nếu có).
  20. Ban quản lý Khách Sạn có thể yêu cầu Khách hàng phải rời Khách Sạn mà không hoàn trả bất cứ chi phí nào đối với những Quý Khách cố tình bỏ qua và vi phạm những quy định và nội quy của Khách Sạn.
  21. Quy định tiếng ồn: sau 22:00 giờ Khách hàng không được mở tivi, nhạc bằng loa có âm lượng quá lớn hoặc nói chuyện quá lớn để đảm bảo trật tự chung. Tiếng ồn sẽ bị coi là quá mức khi các Khách hàng của Khách sạn cảm thấy phiền hoặc khó chịu.
  22. Thực hiện các thủ tục khác theo quy định của Royal Hạ Long tại từng thời điểm (nếu có).
  23. Riêng đối với dịch vụ Vui chơi có thưởng (Casino) Khách hàng phải đáp ứng các điều kiện: Có quốc tịch nước ngoài và trên 18 tuổi.